Antonina Jelyazkova: "Anadil eğitiminde çifte standart uygulanıyor"

19 Ekim 2012 Cuma |

Antonina Jelyazkova
 Bulgaristan'da faaliyet gösteren Uluslararası Azınlık Araştırmaları ve Kültürel Arası İlişkiler Merkezi'nin (IMIR) yeni araştırmasında, Türk çocuklarının anadil eğitimine ilgisinin azaldığı, Roman çocukların ise "sınıf atlamak" kaygısıyla Türkçe eğitimine yöneldiği sonucuna ulaşıldı. 
Bulgaristan'da faaliyet gösteren IMIR'ın "Bulgaristan'da Türk Çocuklarının Eğitim Sorunları" konulu araştırmasının sonuçlarını AA'ya değerlendiren IMIR Başkanı Antonina Jelyazkova, "Anadil eğitiminde çifte standart uygulanıyor" dedi.
Jelyazkova, Bulgaristan'daki milliyetçi çevrelerin Sırbistan ve Arnavutluk gibi ülkelerde yaşayan Bulgar diasporasının anadil eğitimi için destek verirken, bir arada oldukları azınlıklar için tam tersi tutum sergilemelerine tepki gösterdi. 
Jelyazkova, Bulgaristan'da Türk, Müslüman ve Pomakların yaşadığı iki büyük, iki orta ölçekli şehir ve 10 köyde yapılan araştırmanın sonuçlarını "üzüntü verici" olarak niteledi. 
Anadil eğitimin temel bir insan hakkı olduğunu ve hayatı boyunca bu hakkı savunmak için mücadele verdiğini belirten Jelyazkova, Bulgaristan'da Komünist dönemin sona ermesinin ardından 1989–1990'da kapatılan Türk filolojilerinin yeniden açılması ve okullarda anadil eğitimine tekrar başlanması yönündeki açıklamalarının büyük tepkilerle karşılaştığını söyledi.
-"Seçmeli Türkçe dersini daha çok Roman çocukları seçiyor"-
Jelyazkova, özellikle ebeveynleri Avrupa'nın çeşitli ülkelerinde çalışan Türk çocuklarının, seçmeli Türkçe dersleri yerine Yunanca, İtalyanca ve İspanyolca öğrenmeyi tercih ettiğini belirtti. 
Türkçe anadil eğitimine ilginin giderek azaldığını anlatan Jelyazkova, şunları kaydetti:
"Araştırmamızın en çarpıcı bulgularından biri, Türkçe anadil eğitimine karşı ilginin oldukça azalması oldu. Ülkede ilk kez anadil eğitimine izin verilen 1992'de 114 bin çocuk bu dersi seçmişti. 20 yılda, seçmeli Türkçe ders gören çocukların sayısı 114 binden (Romanlar dahil) 7 bine düştü. Üstelik seçmeli Türkçe dersi daha çok Roman çocukları tarafından tercih ediliyor. Türkçe konuşarak sınıf atladıklarını düşünen bu çocuklar, Türk kimliği ile özdeşleşerek daha saygın bir azınlık grubuna geçmeye çalışıyorlar."
Antonina Jelyazkova, Bulgar parlamentosunda görüşülmekte olan yeni Eğitim Kanunu'nda anadil eğitimi konusunun, "koreografi dersi ile aynı düzeyde ele alınacak kadar önemsizleştirildiğini" söyleyerek, velilerin de konuya yeterince duyarlılık göstermediğini dile getirdi.
-Rapordaki bazı tespitler-
-IMIR araştırmasına göre, Bulgaristan'daki eğitim sisteminde tarih dersleri Bulgar etnisitesinin bakış açısıyla sunuluyor. 
-Tarih kitaplarında kendini bulamayan Bulgaristan Türkleri, bilgilerini Türk televizyonlarındaki belgesellerden tamamlamaya çalışıyor.  
-Okullardaki haftalık 4 saatlik seçmeli anadil eğitimi ve Ulusal Bulgaristan Televizyonu'nun günlük 15 dakikalık Türkçe haberleri Türk toplumunun ihtiyaçları için son derece yetersiz.  
-Müslüman olan ancak Türkçe bilmeyen Bulgaristan Pomakları, Türkçe televizyon yayınlarından yararlanmadıkları için kimliklerini ve geçmişini araştırmak için internete yöneliyor. 
-Son 20 yıldır Türkçe anadil ders kitapları ve diğer eğitim malzemeleri hiçbir şekilde yenilenmedi. (İvo Radoykov, AA)
 
 
ARAŞTIRMANIN ORJİNALİ: